sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Novo tema para o nosso blog

Hello, blogueiros! Queria a ajuda de vocês para definir um novo template para o nosso blog. Enjoei daquele do Domo-Kun. Queria que vocês me enviassem novos temas bem bonitos, em formato HTML, ou XML. Encontrei alguns lindos, mas não consigo converte-los pra nenhum desses formatos. Quem souber converter formatos, ou querer me enviar ou sugerir algum tema, fiquem a vontade, para mandar um comentário, ou uma mention no meu twitter: @Hellem_Gazerock. Se quiserem mandar pelo facebook também: Meu facebook.

Talvez depois eu post os temas que encontrei. Ai já deixo o link pra quem quiser me ajudar a formatar. Ok? Por favor gente, ME AJUDEM!!

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Game

Aqui vai mas um jogo inutil
Mais Jogos no Click Jogos

Exist Trace


Quem ai que é fã de j-rock nunca ouviu falar da banda "Exist Trace"? Pois é. E você sabia que os membros da banda são meninas? 

exist†trace (em japonês: イグズィストトレイス) é uma banda visual kei feminina de metal gotico formada em junho de 2003 em Tóquio, Japão.

O estilo de exist trace pode ser descrito como death metal melodico, e a vocalista, Jyou, emite gritos em muitas de suas musicas, o que contribui com a "obscuridade" das musicas. As letras se baseiam principalmente em temas do estilo gotico, e metal gotico.

Membros:

  • Jyou (ジョウ) – vocal
  • Omi (乙魅) – guitarra base
  • Miko (ミコ) – guitarra ritmica
  • Naoto (猶人) - baixo
  • Mally (マリ) - bateria



Traduzi um pouco da pagina do wikipedia. 

Bi;shop 「ツンデレロックンピース★」 (Tsundere Rock’n'Peace).


 Nada pra fazer. Vim postar  alguma coisa inutil que ninguém quer ler   algo sobre  Bi;shop uma banda de visual kei feminino que se formou a pouco tempo. Procurei algo sobre biografia pra postar aqui mas não encontrei nada. Eu particularmente não gostei da banda, mas sei lá vai que alguém que está lendo isso se interessa? Cada um tem seu gosto próprio, é~ 
 Vou postar algumas musicas que encontrei das meninas, e se você quiser saber algo sobre a banda, pesquisa no google u__u *apanha*




 「ツンデレロックンピース★」 (Tsundere Rock’n'Peace). 






Se não me engano esse é um dos novos singles:





quinta-feira, 20 de outubro de 2011

Algumas curiosidade sobre a Coréia do Sul: Parque erótico na Coréia do Sul

 Estava pesquisando algumas curiosidades da ásia e encontrei isso:


Parque erótico na Coréia do Sul

Apesar do que muito se fala da população asiática ser muito reprimida quanto ao sexo, o parque Jeju Loveland que se localiza em Cheju, na Coréia do Sul conhecido também como “Love Land” é um dos poucos parques temáticos de esculturas eróticas em todo o mundo e conhecido como um centro de educação sexual para recém-casados. São diversas estátuas para interação e apreciação do público.
                                                                                       (Só pros fortes)
                                                                                   (só pros fortes²)

Curiosidades do Japão.

1.   Existe uma lenda japonesa que conta que os deuses atiraram ao mar sua lança poderosa e o impacto dela com as águas fizeram espirrar 4.223 gotas. Essas gotas se transformaram nas ilhas que formam o arquipélago do Japão.
2.   O Grande Buda, em Nara, foi construído no século VII. Tem 16,2 metros de altura e é a maior estátua de metal fundido do mundo!

3.   Em algumas boates, mulheres ocidentais tiram as roupas em cima das mesas, em outras, mulheres nuas fazem Strip-tease de traz para frente (vão se vestindo a medida que a musica toca).
4.   Considera-se falta de educação abrir um presente na frente de quem deu.
5.   O sinal de positivo com o dedo quer dizer namorado. Para se referir à namorada, se levanta o mindinho.
6.   Os motoristas de táxi dirigem de luvas brancas e os bancos dos carros são cobertos por finas toalhas de renda branca.
7.   Alfabeto, eles têm três. Um mais simples, para crianças. Outro só para nomes estrangeiros. E ainda um terceiro, o principal deles, com mais de dois mil caracteres. Esse último é complicadíssimo, tanto que muitos japoneses só vão aprendê-lo com mais ou menos 15 anos de idade.
8.   Os japoneses têm alguma dificuldade em compreender o improviso, tudo o que um japonês faz é estritamente dentro das regras, qualquer fala fora do script o deixa confuso.
9.   Os japoneses trabalham muito, o que os faz dormir pouco. Então cada minuto de tempo ocioso é aproveitado para  um cochilo. Um japonês vai esperar algo ou alguém, vai andar de metrô ou fazer qualquer coisa sabendo que terá alguns minutos vagos, dorme. È um sono instantâneo. Na hora do compromisso o japonês acorda imediatamente.

10. Eles evitam se tocar. Cumprimentam-se com reverências, não são adeptos de abraços e apertos de mão. Nas ruas é comum ver pessoas usando máscaras cirúrgicas. São japoneses gripados que não querem contaminar outras pessoas.
11. Nunca coloque as mãos nos bolsos quando conversar com um japonês. É extrema falta de educação.
12. Os pedágios cobram pela distância que o motorista percorreu.
13. No Japão não existe andar térreo, os edifícios começam todos pelo primeiro andar.
14. O número quatro é uma das superstições mais populares. Devido a sua pronúncia (SHI) ser a mesma da palavra morte (SHI) é comum encontrar edificações que não possuem o quarto andar. 
15. Em muitos hospitais evita-se usar leitos como os números 9 e 42 pois a pronúncia deles respectivamente, significam dor e morte.

Fonte: http://pt.shvoong.com/society-and-news/culture/2126432-15-curiosidades-jap%C3%A3o/#ixzz1bL2HCprU

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Game *---*

Quem ai nunca jogou "Caça mouse" ? Nunca? Então se liga só nesse jogo viciante, cujo objetivo é não deixar o japonês pegar a cursor do seu mouse :)



Mais Jogos no Click Jogos

Game *---*

Fazendo indicações de alguns jogos na internet :) Aqui vai mais um jogo, onde você tem que tentar sair desse lugar pegando pistas e montando coisas. Eu joguei, e recomendo. Jogos assim são complicados e dificeis, mas eu gosto.
Mais Jogos no Click Jogos

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Especial deathgaze: Curiosidades.

Os pets do membros de deathgaze:


* Ai's *- nome: Tora-oh [虎王]
- idade: 9
- origem do nome: um personagem do anime Mashin Hero Wataru
- como vocês chegaram a viver juntos: Eu sai pra comprar um cachorro, mas acabei por ficar com um gato.
- personalidade: muito calmo e totalmente mimado
- comidas favoritas: Purina MonPetit beef, recheio, chantilly
- brincadeiras favoritas: going after ice cubes
- odeia: o vácuo, ar livre
- mensagem para seu gato: você é gato
 
* Kousuke's *-nome: Mick [ミック]
- idade: 6
- origem do nome: não vem do Spliknot...
- como vocês chegaram a viver juntos: ele estava aqui quando eu voltei de um concerto
- personalidade: muito tímido e totalmente galinha, mas forte quando ele esta on a leash
- comidas favoritas: batata doce e carne seca
- brincadeiras favoritas: quebrar garrafas de plástico
- odeia: trovão
- mensagem para seu cachorro: onde eu realmente caí na sua classificação (?)


* Naoki's *
- nome: Shiro [シロ]
- idade: 10 anos desde que o encontramos
- origem do nome: porque ele é branco
- como vocês chegaram a viver juntos: minha mãe pegou ele parado no estacionamento de um pet shop
- personalidade: louco
- comidas favoritas: peras e maçãs
- brincadeiras favoritas: assediar e mastigar o Gako-chan, um pato de brinquedo de plástico que foi dado por um fã
- odeia: trovão
- mensagem para seu cachorro: por favor, continue vivendo de forma saudável e seja você mesmo

EXTRA

Isso não foi incluído acima da coluna especial

O apelido do gato do Ai é Honya-sama [ほにゃ様]




O gato do Naoto, Taison [太尊]

Sou tinha dois cães chamados Chibi [チビ] e Kana [カナ] 

Não se sabe se o Takaki tem algum bichinho '---'

Especial deathgaze: DEATHLOBIN - CURE VOL. 75 (ENTREVISTA)





-Vocês se uniram para realizar a coupling tour "DEATHlobin", mas qual é a história por trás da decisão de tocarem juntos?

Ai: Bom, Iori e eu somos de Nagoya e nos conhecemos desde nossa primeira banda, certo?

Iori: Na verdade, foi antes disso (Risos)

Ai: Somos amigos por mais de 10 anos. Então, ouvi a noticia de que o cocklobin havia sido formado, e corri para cumprimentar a banda, e nossa reunião foi a motivação inicial. Eu não tinha sido apresentado ao Nigu ainda, mas a um tempo atrás eu o assisti ao vivo em um evento em Nagoya e pensei "Wow, ele é legal!". Depois que descobri isso e soube que ele e Iori estariam em uma banda juntos, eu tive que cumprimenta-los!

Nigu: Você teve? (Risos)

Ai: Eu percebi que seria grosseiro se eu não fizesse! E com isso nos tivemos o nosso primeiro contato.

Iori: Certo, nos conversamos sobre como nos queriamos fazer algo juntos, e gradualmente nos começamos a decidir as coisas pouco a pouco.

-Sobre a proxima coupling tour, certo?

Iori: Correto. Não é a reunião que nos conversamos, mas nos sabiamos que queriamos fazer algo e depois que conversamos com todo o DEATHGAZE, nos decidimos "Vamos fazer isso! Vamos fazer! Vamos fazer! Vamos fazer!"

Ai: Para a coupling tour nos conversamos com algumas bandas, mas no meio disso havia o cocklobin. E depois de ouvir "Por favor!", nos dissemos "Certo!". Foi decidido sem mesmo esperar pela resposta de outras bandas.

Iori: Eu acho que a motivação estava ali. (Risos) Eu não sei como explicar isso, mas existia um "momento". Isso será legal, eu pensei. Eu quero fazer isso. E dos outros membros não houve um "Devemos fazer isso?". Houve um "Vamos fazer!". E já estavamos animados. Para nos o tempo era perfeito. Era um ponto no tempo em que nos estavamos decidindo o que fazer depois.

Ai: De qualquer forma, todos nos sentiamos com força que ambos estavamos buscando uma "banda impressionante". Então, com essa energia nos unimos.

-Então, a amizade que vocês tem por tentarem ser algo impressionante juntos é o mais importante, mas vocês poderiam ser mais especificos sobre como cada um vê o outro? Primeiro, como cocklobin vê o DEATHGAZE.

Nigu: Eles são perversos! (Risos)

Iori: Totalmente perversos.

Nigu: Para deixar claro, quando você chega a nossa idade, embora todos se desmotivem por isso, incluindo nos mesmos, há uma especie de malicia estranha inclusa. Eles nos lembram sob esse aspecto.

Iori: Eu conheço o DEATHGAZE desde o começo, e eles tem sido maliciosos desde aquele tempo.

Nigu: E eles fazem musica do mesmo jeito. É como se eles colocassem suas reais personalidades. No meio dessa atmosfera muito comum, eles colocam suas vidas privadas em exibição através da música.

Iori: Recentemente, eu fui vê-los em seus shows e eles parecem se divertir bastante, mas como se não fosse muito diferente do normal. Eu acho que a impressão que um fã tem quando assisti a um show e a impressão que um músico tem quando vê os fãs é completamente diferente, mas é como se o DEATHGAZE fosse capaz de ver coisas do mesmo ponto que a visão dos fãs.

-Mesmo como um músico, você consegue ve-los como uma banda legal.

Iori: Exatamente! Mas não é como se eles fossem apenas legais e interessantes de assistir, mas eles também são divertidos que chega a ser dificil dizer algo mais, para ser honesto. Mas DEATHGAZE é divertido.

Nigu: Eles parecem realmente genuinos.

Ai: Bom, é porque nos somos. Como mais e mais pessoas jovens entram no cenário, deveria ser algo a ser temido, mas mantém as coisas frescas.

Iori: Olha, nada mais que maldade!

Kousuke: Nos somos legais. Nada, além de legais.

Ai: Desde que Kousuke entrou, eu acho que nossa malicia aumentou.

Kousuke: Nos não fazemos nada além de bagunça quando não estamos no palco.

Iori: Mesmo se você olhar no caminhão de equipamento deles, na tela de tv estará o Dragon Quest 4 para NES ( Risos). Isso é tão raro!

-Continuando, como o DEATHGAZE vê o cocklobin?

Ai: Mesmo antes de ouvir a musica deles, eu queria vê-los ao vivo. E eu conheci Iori e Nigu a um tempo atrás. Nigu usava visual naquela epoca e depois disso ele tocou em uma banda de não-visual, mas ele retornou ao cenario e vê-lo no palco de novo é como se nada tivesse parado. "Sim, isso é visual!", eu pensei. Então...isso é malicia, não é?! (Todos riram)

Kousuke: Isso é realmente tudo o que você queria dizer, não é?!

Ai: Geralmente, eles dizem que nessa idade nos deveriamos tocar musica calma, mas isso é realmente ofensivo. De qualquer forma, eu entrei nos site oficial deles e ouvi seus samples e pensei "Wow, isso é realmente interessante!" Sim, realmente legal... (<- Muito a sério)

Nigu e Iori: (Risos)

Ai: Especialmente no visual kei existe um laque de bandas com certa mensagem, certos vocais, uma certa energia, uma certa intensidade, uma certa musica e um certo status. E quando essa banda finalmente emerge é como uma colheita verde. (Todos riram)

Kousuke: Quanto a mim, eu so havia escutado a musica deles, mas eu definitivamente senti que eles tem muitas coisas vindo deles que nos não temos, e eu estou ansioso para o incentivo que essa coupling tour nos dará. Mais, bem, o baixista deles parece realmente simpatico e há algo que podemos buscar juntos!

Nigu: É isso que você pensa? (Risos)

Iori: Durante essa turne nos vamos mudar completamente.

Nigu: Bem, pelo menos os nossos pontos de vista vão. (Risos)

- Essa coupling tour também é um incentivo, certo?

Nigu: Nos acabamos de adicionar um baixista e um baterista, então é como se o cocklobin estivesse começado agora... acho que essa turnê é um grande primeiro passo.

-Ser capaz de passar um tempo com outra banda que você gosta durante o novo começo.

Nigu: Sim! Essa é a melhor situação.

Iori: E no topo disso, nos iremos para lugares em que nunca estivemos.

Nigu: Nos nunca tocamos fora de Tokyo, Nagoya e Osaka.

Ai: Eu acho que nos só estamos juntos porque nos gostamos de jogar Sendai e Matsuyama. (Risos)

-Então, a turnê se chama "DEATHlobin" e vocês fizeram um ensaio fotografico especial. Eu ouvi falar que vocês também fizeram um logo especial para essa turne. Mas isso não parece uma coupling tour normal. Vocês falaram bastante sobre isso, certo?

Ai: Em minha reunião com o Iori, enquanto batiamos papo sobre isso e aquilo (Risos)... nos coversamos sobre isso, mas era uma piada que se manisfetou.

Iori: Isso foi terrivel. A reunião foi em um restaurante de familia.

Nigu: Não foi uma reunião de verdade (Risos)

Iori: No final nos decidimos "Vamos conversar por telefone mais tarde!" (Risos)

Ai: No final nos dois pensamos que seja lá o que acontecesse estaria bom.

Todos: Isso, isso.

Ai: Eu não sei como colocar isso. Eu acho que existe uma parte de nos que quer fazer algo legal, mas mesmo algo estranhamente legal...se isso poderia acontecer, então, o melhor viria, certo? E com isso nosso empresário ficaria louco...(Todos riram)

Iori: Primeiro ele chamou de "DEATHlobin-chan". Nos ficamos surpresos. Com os primeiros detalhes revelados, a primeira coisa que nos vimos foi "DEATHlobin-chan". Sim, eles são malucos, nos pensamos. Não é apenas a banda que é maliciosa, mas o empresário deles também...Isso é ruim! (Risadas)

Ai: Se fosse qualquer outra banda eles não teriam entendido a piada. Mas se eles entenderam isso, nos poderiamos seguir em frente com a turne, eu pensei. Apesar de que provavelmente algo como isto seja bastante trivial, e é por que nossa musica é divertida e nos temos fé de que nada mais importa...Pelo menos eu interpretei isso como uma boa coisa. (Todos riram)

Nigu: Se nos pensarmos em nos divertir, então, os fãs se divertirão também.

Iori: Os fãs são o mais importantes. Uma turne é tudo incluindo o titulo e os goods também. É gratificante se um fã consegue rir e aproveitar algo tão trivial. Se isso pode acontecer me deixa satisfeito.

-Falando nisso, quais serão os goods disponiveis somente nessa coupling tour?

Iori: Eu não sei. O que tem lá?

Ai: Uma toalha, adesivos e photosets!

Nigu: As nossas fotos são diferentes e ainda mais legais que as que estão nas paginas da Cure. (Risos)

Ai: E nos ainda criamos personagens para cada banda. Deathgaze está do jeito anterior, a indiferente gata "Nekkara", que nos usamos bem no inicio e que agora será reutilizada. E usamos o personagem passaro do cocklobin, para fazer com que parecesse que eles estevissem lutando. Portanto, se você comprar algo eles poderão se juntar novamente algum dia! (Todos riram)

Nigu: Para dizer a verdade, nos não queremos que isso ocorra só uma vez.

Ai: Se nos podermos continuar, ambos tentaram o seu melhor, e ampliando o nosso objetivo. Eu acho que seria incrivel.

Iori: No fim seria problematico, mas criar uma banda como o DEATHlobin seria maravilhoso! (Todos riram)

- Vocês estarão se apresentando em cinco lugares diferentes pelo país e até mesmo só falar sobre isso parece divertido.

Ai: É vago, mas definitivamente será divertido. Nos iremos tentar fazer bons shows. Eu quero ser capaz de fazer isso pelo menos uma vez mais, mas novamente é muito vago também.

-Você não quer fazer isso de novo?

Ai: Não, se nosso "timing" não for perfeito novamente...

Iori: Ou, nos podemos apenas fazer . (Todos riem)

Nigu: Nosso "timing" ser o mesmo? (Risos) Eu acho que agora é.¹

Ai: Nos nem sequer pensamos no valor que isso teria em relação ao negócio. Nos pensamos que isso seria a melhor coisa a fazer. Hoje em dia, não acho que existam bandas assim.

Iori: Definitivamente não há tantas. Eu digo isso no bom sentido, mas eu acho que eles tentam fazer turnes que não sejam realmente algo que os deixe entusiasmados. Desse jeito os fãs podem assistir aos shows sem serem dominados. E quando eles chegam tão longe com uma turnê juntos, os fãs querem que essas bandas façam alguma coisa louca e eles não podem. Pelo menos eles se sentem desse jeito. (Risos) Como se eles quisessem pensar "Oh, esses caras são loucos" (Risos) Maliciosos. Nos poderiamos chamar a turne de "Maliciosos", certo? (Todos riem)
Iori: Vamos chamar assim no próximo ano!

Ai: O subtitulo será "Mischuevous vol.2" ( Maliciosos volume 2), sim? (Todos riem)

Iori: Provavelmente na terceira vez se tornará "Esse bastardos malucos".

Ai: Depois, gradualmente, "Muito simples"...

-Vocês caras realmente estendem seus topicos quando falam assim, huh? Nigu que tipo de turne você quer fazer?

Nigu: Eu me preocupo...mais com que tipo de turnê se tornará. (Risos)

Nigu: É assustador pensar nisso...

Ai: Mas assustador pode ser legal!

Nigu: Tem razão! O que seriamos capazes de realizarmos juntos? Isso será uma surpresa (Risos). Nos podemos fazer diversas coisas mesmo sem planejar faze-las, eu acho. Tudo irá se desdobrar quando fizermos os shows ao vivo e espero que possamos nos sentir realizados. (Risos)

-Como você se sente Kousuke?

Kousuke: Isso é apenas especulação, mas eu acho que Nigu poderia estourar em uma canção do DEATHGAZE!

Nigu: Oh, cara, será que eu fui descoberto? (Rachaduras)

Kousuke: Não se pode dizer o que irá acontecer! ...Sem vontade de fazer nada para encher nossos estomagos. Se eu não estou lá fora...²(Todos riem)

Nigu: Ou se ambos os vocalistas estiverem perdidos (risos) O MC antes do bis pode realmente ser diferente. "Hey Ai-pon, o que você vai fazer hoje?" Algo como isso.

Ai: Isso seria bom também! Nos somos o tipo de pessoas que querem fazer tudo o que podem. (Risos) Não importa o que fazemos, mesmo fazer piada do esforço seria interessante. Então, queremos fazer tudo que nos podemos durante está turne.

Iori: Isso seria o melhor. É como que se fosse apenas nos, não conseguiriamos chegar tão longe. Mas com o DEATHGAZE nos podemos! (Todos riram)

Ai: Mesmo em nossos lives surveys³ há pessoas que escrevem "Eu não posso esperar pela turnê DEATHlobin!"

Iori: O mesmo acontece com o cocklobin.

Ai: Eu também vejo pessoas que me dizem " Eu tenho aguardado por isso!" e graças a isso eu quero mais e mais faze-lo.

Nigu: Nem tantas pessoas tem dito isso atualmente. É como se tivesse se tornado algo obvio.

-Desde que os fãs tem dito tais coisas, vocês acham que ele estão esperando algo certo acontecer?

Ai: Eu acho que eles pensam "essas duas banda são um tanto maliciosas!" (Risos) "Perigosos!" E nos estamos tomando metanfetamina e a incluindo para que possamos levantar esses podres subalternos o mais rapido possivel. (Todos riem)






1-Quando ele fala do "timing" perfeito, se refere ao fato de que ambas as bandas lançaram seus singles com dias de diferença. Então, está coupling tour aconteceu no momento certo para promover as duas bandas.
2-Não entendi essa frase
3-Live Surveys: Acredito que seja algum tipo de pesquisa relacionada aos shows.



fonte: http://lovers-of-blood.blogspot.com

Eu boiei, com esse "Nigu" e "Iori", assim que tiver informações sobre isso eu atualizo aqui :}

Especial Deathgaze: ENTREVISTA - CURE VOL.76 JANEIRO DE 2010

Hoje vou fazer um especial de posts deathgaze. Envolvendo doações de fotos, entrevistas, e curiosidades. Já até postei a Biografia


Então, aqui está uma das entrevistas.  

“Os acontecimentos que protegem, envolvem o sangue, meu sangue esse pensamento...”


Hoje, o novo guitarrista Takaki é o membro oficial do DEATHGAZE!! E finalmente o novo single BLOOD foi lançado no dia 18 de novembro, que expressa os sentimentos reais, perto das apresentações onde os acontecimentos envolvem. Juntos eles se desenvolveram com essas maquiagens, portanto quente, mais quente.



- Em 21 de Novembro, quando esta edição da revista CURE é lançada, Takaki, oficialmente unido ao DEATHGAZE. Takaki tem ajudado a banda neste verão, agora é oficial, você foi ao mesmo palco com ele? 

Ai: Sim, especialmente quando ele ia conosco para a excursão, passamos o tempo todo juntos. Nós percebemos que ele realmente nos corresponde, portanto, nós estávamos tratando ele exatamente como qualquer um dos membros do DEATHGAZE. Nós pensávamos que mais cedo ou mais tarde, Takaki poderia ser um de nós, por isso era muito natural. Não queremos apenas apressar a decisão


- O que você acha sobre isso, Takaki?

Takaki: Ainda existem algumas músicas que ainda eu não memorizei, portanto agora eu tento o meu melhor praticando...
Ai: Você é muito sério!
Takaki: É a única coisa que eu poderia dizer para mim.
Ai: Não, você ficou feliz, como todos nós.
Takaki: É claro


- Na entrevista anterior, vocês disseram que chamaram o Kousuke primeiro, certo?

Takaki: Correto. Eu não estava muito familiarizado com o DEATHGAZE, mas quando os ouvi, pensei que fossem bem legais. Eu nunca vi os seus desempenhos.
Ai: Quando Kousuke se juntou, ele foi assim. Portanto me faz lembrar dele.
Kousuke: Na maioria das vezes, estamos juntos durante o passeio. Chego e logo vamos procurar restaurantes de YAKITORI*
Naoki: Somos bons. Muitas vezes, Takaki não é uma pessoa louca ou excitada. Portanto ele é realmente bom para a banda. Eu realmente não gosto de pessoas altas. Portanto ele é grande
Kousuke: Eu acho que sou realmente alto, certo? Você está bem??
Naoki: Eu estou bem.
Ai: Eu sou mais alto mas...?
Naoki: Sem problemas! !
Todos: risos
Ai: Afinal de contas, Takaki não é uma pessoa que apenas ouve este gênero ou DEATHGAZE, ele gosta se todos os tipos de coisas e ainda pensa que DEATHGAZE é interessante, dessa forma, é com prazer que ele tivesse uma imagem concreta para DEATHGAZE apenas dentro da caixa, e eu não acho que seria bom. Penso que ele é realmente flexível. [Disse que Takaki gosta de qualquer gênero de música.]


- Você tem tocado no palco com eles por alguns meses. Como você gosta da fase?

Takaki: Isso é bom! Primeiro fiquei realmente nervoso e eu não sabia o que fazer, mas, como obter a atmosfera e tudo, agora realmente estou recebendo juntamente com eles um bom clima que também aparece no palco. 
Ai: Compreendo que quando alguém se junta a uma banda que já está lá, cai um stress, mas Takaki vem tocando realmente muito bem. Ele já está na reunião e tudo, portanto, me sinto como podemos realmente avançar fazendo isso junto.



-DEATHGAZE é o artigo de abertura nesta questão e Takaki se juntou, portanto, vou perguntar a vocês. O que vocês acham sobre DEATHGAZE?


Ai: Essa pergunta é difícil. Nunca pensei sobre qualquer coisa como isso, para o DEATHGAZE, não há nada como “nós temos de ser desta forma”. É claro que há algo ideal...
Naoki: Penso que podemos fazer tudo o que queremos fazer desta banda. Mas se você me perguntar como é essa banda, eu não posso explicar bem. Risos
Kousuke: Bem, hmmm pessoalmente. Penso que esta banda tem truques ou algo parecido. Não há muitas coisas para fazer com esta banda, mas nós sempre tentamos tão duramente lançar a bola na melhor reta. É DEATHGAZE. [É isso aí Kousuke!!!]
Ai: Pessoas sempre dizem que, o que tentamos é tão difícil, mas nós pensamos que é muito simples. É curioso saber que as músicas que tentamos fazer duramente, na verdade as pessoas dizem que é apenas normal para nós. Todos nós gostamos de música de qualquer forma. Com todas essas roupas e maquiagem, todos nós temos o nosso jogo ideal para cada parte. Se tentarmos nosso melhor para cada uma das nossas aparências, apenas fica melhor e é assim deve ser.
Naoki: É com prazer que estou na banda


- Você mencionou a aparência e maquiagem. Como foi primeiro a maquiagem?

Naoki: Em primeiro lugar era sangue falso, não era?
Ai: Apenas queríamos fazer algo louco, talvez, algo que não é humano, algo como fantasmas ou Frankenstein em vez de apenas Visual Kei. Não queremos ser categorizados. Nós queremos ainda manter isso, porque pensamos que é legal. Se alguém surge e diz "que tipo de maquiagem é tão antigo e trabalhado”, se consideramos que é legal, penso que é legal. Se pensarmos que é antigo, iria sair agora. Mas mesmo assim, chegamos muito para sair... Risos
Todos: Risos
Ai: Só temos de convencer o público-alvo que se trata de DEATHGAZE


- Isto é DEATHGAZE. Você fez que todos concordassem com isso?
 

Ai: Sim. Todos nós vamos fazer isso!
Naoki: Era para tirar foto quando falamos primeiro sobre isso. E dissemos que apenas devemos fazer isso para os shows ao vivo.
Ai: Yeah, yeah. Para dizer a verdade, queríamos lançar durante o LIVE, como parte do desempenho, mas obviamente. Nós não pudemos fazer isso.
Todos: Risos
Ai: Nós obtivemos algo em que fazemos. Assim, decidimos fazer algo para a aparência, em vez de ações. Nós somos influenciados por artistas ultramarinos, em vez de bandas japonesas Angura kei. Vimos nove polegadas de Nails que fizeram um alto desempenho com sujeira e todos nós pensávamos nessas coisas de louco, de fazer como os artistas estrangeiros e amava ele! Agora queremos ser número um do universo!
Naoki: Tem sido pouco para ouvi-lo e dizer que apenas queria tomar uma ação para essa palavra.
Kousuke: Dizem que copiar se torna algo popular entre as jovens bandas do nosso gênero.


- Ah, é bom, certo?

Kousuke: Sempre digo "de maneira nenhuma” Risos
Ai: Eu permiti a fazer, porém há muitas pessoas que querem fazer.


- Quanto a você, Takaki? Já está pronto para fazer, mas...

TakakiÉ, pode adivinhar.
Todos: Risos.
Takaki: É obvio que as pessoas saberão que o DEATHGAZE é diferente de outras bandas.
Ai: Tem sido um ano e oito meses que não inclui algo limitado no LIVE. O mesmo com os singles limitados no LIVE foi um ano e dois meses.


- Você tem todo o cuidado enquanto você estava fazendo essa música. Certo?

Ai: Pois bem, se fizermos algo que pensávamos, nós poderíamos tornar isso como um hit, penso que vai ser um hit.


-O que você entende por "BLOOD"?


Ai: Havia muitas coisas que aconteceram para nós. Alguns membros à esquerda, estavam em uma quebra. Mas nós apreciamos o fato de que ainda há muitos ouvintes lá fora, que estão aguardando para os nossos shows. Estamos muito felizes que podemos ter algumas palavras como "alma" para os títulos, mas desta vez, queríamos ter algo mais profundo, algo que realmente sabemos, quando pensamos sobre o sentimento para os membros, nossos fãs e qualquer pessoa que há uma conexão à nossa banda, pensávamos da "queima sangue quente" quando ele vai ser algo que chegamos juntos. Por isso escolhemos "BLOOD" para expressar as conexões entre você e nós.



- Vocês todos estão jogando no vídeo para esta música, isso é uma loucura! Fiquei surpreendido ao ver vocês todos sangrentos!

Kousuke: Após as filmagens, fiquei muito surpreso, porque o sangue saiu em todos nós
Todos: Risos
Ai: Eu não a vi por alguns dias.


- Foi muito longo?


Kousuke: Não há problemas em ter algumas manchas. Mas fiquei realmente surpreso que não vi em todos
Ai: Obviamente. É realmente difícil expressar a combustão de "sangue", executando através do corpo, assim, decidimos mostrar o "sangue" saindo de nós. A canção própria tem a química de todos os jogadores obtendo juntos para ir adiante. Portanto, achamos que ela vai ser uma boa idéia para filmar a cena conosco, enfrentando uns aos outros.


– Você fez pintar o sangue sobre todo o seu corpo inteiro?

Naoki: Sim, foi o que fizemos. Não pensei que ia pintar o corpo inteiro.
Todos: Risos
Kousuke: Naoki parecia que quase ia chorar. Essa filmagem levou muito tempo e quando nós examinamos loja sobre o caminho de volta, todos estavam Rosa.
Naoki: Tínhamos estranhas certezas.


- HAHAHA! Risos

Kousuke: Todas as pessoas nos olharam como se tivéssemos uma doença. Risos. E que alguns deles foram sussurrar sobre nós.
Ai: Mas quando vimos o vídeo, me parecia que pintaram o corpo inteiro.


- Como foram às filmagens, Takaki?

Takaki: Foi a minha primeira experiência de filmar uma PV. Fiquei nervoso, mas fiz. Acima de tudo, minhas pernas estavam doloridas.


– Suas pernas?

Ai: Filmagem da PV leva mais do que você imagina. Você deve jogar sério, com energia total repetidamente, portanto, entendo risos, mas foi divertido, e fizemos o nosso melhor. Analisamos tão bacana!


- Como você gostou do vídeo quando você realmente assistiu?

Takaki: Foi tão legal.
Naoki: O que exatamente você acha foi legal?
Takaki: Foi sangrento.
Ai: É isso? Risos
Kousuke: Naturalmente nós agimos como se estivéssemos frios durante a filmagem, mas penso que também é normal como no estúdio. Foi apenas como de costume, obviamente uma forma muito boa.


– Eu realmente gostei da cor do vídeo, demais.

Ai: Tendo em conta o som, não queremos torná-lo escuro como o vídeo para "abismo". Queríamos mostrar quem é realmente DEATHGAZE. As imagens do vídeo todos vieram do som da música. Mesmo se você tiver um bom vídeo, você precisa ter uma grande música para ir com ele, certo?
Kousuke: Exatamente
Ai: Ceeeertooo?


- O vídeo vem com um CD, para que nós pudéssemos entender. Sobre a segunda música "SICK", Naoki fez a música, certo?

Naoki: Siiiiiiim
Ai: Você quer saber sobre a minha primeira impressão?



- Por favor.

Ai: É leeeeeeennnnntooooooooo!!
Todos: Risos
Ai: Quando você ouvir a música sozinha, ela parece muito lenta. Mas magicamente, quando adicionamos todo o som da nossa parte, parece normal. Penso que isto é adicionada a nossa cor do DEATHGAZE.


- Certo? Não pensei que era lento.

Naoki: É por isso que é misterioso.
Kousuke: No palco ainda, não consideramos.


- O que inspirou você quando você estava fazendo esta música?

Naoki: Queria fazer algo interessante, mas eu queria fazer algo que me representa. E fiz algo muito simples e que todos escutassem.
Ai: Pessoalmente, eu pensava que "BLOOD" seria a música principal para este CD e o som do Naoki corresponderia bem para a segunda música. Portanto, eu perguntei se podia fazer.
Naoki: Depois que o vocal foi colocado, ninguém nunca pensaria que a música se tornou essa música.
Kousuke: A melodia mudou completamente a música. Nunca pensei que essa música tornou-se esta música.
Ai: Eu já sabia sobre as preferências de Naoki para a melodia, portanto, falamos sobre deixar algo para mim, e algumas partes foram imagens naturais do Naoki. Podemos espalhar a canção e não destruindo a música.
Naoki: Que façam o melhor trabalho.


- Pensei que o Ai-san é o único que seria capaz de fazer as letras para esta canção.

Ai: A guitarra foi agressiva e a melodia para o vocal foi excelente. Tentei fazer com que as letras corresponderem de alguma forma com "BLOOD", mas no momento era realmente deprimida.


- Parece que muitas vezes você escreve as letras das músicas quando você está deprimido

Ai: A nova música me torna deprimido. Risos. Mas a música "SICK" não é uma música sobre doentes. Basicamente, eu sempre começo de algo abaixo da linha para que as palavras sempre vão ao sentido de algo errado. Mas quando eu me perguntei se tenho que sempre tentar fazer algo mais brilhante, enquanto só posso fazer algo deprimente que era exatamente esse pensamento como esta música. Assim, colocar como está.


- Certamente, sentir essa depressão na música, mas também sentir a forte esperança. Penso que você só pode fazer isso.

Ai: Esta música diz sobre "há muitas coisas que acontecem, mas vamos avançar juntamente com o nosso sangue quente, combustão executado por dentro. Há momentos que todos nós nos envergonhamos, mas vamos manter isso antes que você tenha depressão, pois isso cresce muito. Mas o que é mau sobre ser pressionado?" É algo quase positivo. Apenas escrevo algumas mentiras ou falsos pensamentos, sempre tenho que escrever algo a partir de minha experiência ou experiências dos membros. Dessa forma, pode ser que eu liguei mais para a música. Eu apenas costumava pensar que isso poderia acontecer para mim, mas há outras pessoas lá fora que pensam da mesma forma, também por isso penso que muita gente entenda o que estou dizendo.
Naoki: As músicas que estamos fazendo agora são muito melhores do que as canções de antes. Houve algumas partes que eram sem vergonha antes.
Ai: Eu estava em fase de sem vergonha. Risos
Naoki: Senti que quando estávamos fortemente fazendo álbum. Gostaria de melhorar a música recente. Portanto, o que ameaça está melhor.
Ai: Nós regravamos "BLOOD" e o "SICK", mas eles serão bem diferentes no palco. Não sei sobre ela, mas é divertido.


- No final deste ano, há uma versão oficial para Takaki como membro e será seu primeiro show de one-man de Tóquio-Nagoya-Osaka, o título é "BLOODY ALL LOVERS". Por que você escolheu este como um título?

Ai: É algo que damos aos amantes. É afinal o final de ano e temos lançamento para o ano. Temos Takaki como um membro oficial e estamos muito melhores para o próximo ano e este será o primeiro passo para o próximo ano. Mencionar tudo o que deseja fazer do melhor dia do ano. Não estamos tentando fazer algo diferente; temos apenas para torná-lo melhor.
Kousuke: Nossa performance ao vivo é muito agradável recentemente. Nós somos preenchidos com a confiança.
Naoki: Desejo apenas me divertir. Se temos a diversão e o público pode se divertir, estarão satisfeito!
Takaki: Penso da mesma forma. O público-alvo nos recebe tão calorosamente, por isso, é tão agradável. Desejo apenas me divertir cada vez mais.
Kousuke: Nós veremos vocês ao vivo no show e que o DEATHGAZE melhorou muito!!



*Yakitori

Para ver os Scans da revista clique aqui 

PS: O entrevistador citou uma edição anterior dessa entrevista, mas não pudemos encontrar
Quando encontrarmos, nós postaremos aqui

Créditos:
Tradução inglês-português: Ayumi
Entrevista disponibilizada pela Ikari



fonte: http://lovers-of-blood.blogspot.com